Главная / Письменный / Перевод личных документов

Перевод личных документов

Перевод личных документов – наиболее распространенная услуга на сегодняшний день в любом бюро переводов. Данная работа подразумевает максимальную точность при переводе каждого слова или предложения, а также полное отсутствие даже незначительных ошибок.
Важную роль играет правильное оформление переведенных документов, возможность использования сокращений в названиях, в том числе корректный перевод имен собственных, с учетом требований и правил транслитерации.


Какие документы мы переводим для наших клиентов

В большинстве случаев речь идет о стандартном наборе типовых документов, для которых в повседневной деятельности возникает необходимость в переводе на иностранный язык:

  • Свидетельства о рождении
     
  • Аттестаты о среднем образовании
     
  • Дипломы о получении высшего образования
     
  • Дипломы ученой степени
     
  • Общегражданские и заграничные паспорта
     
  • Водительские удостоверения
     
  • Военные билеты
     
  • Дипломы о дополнительном образовании
     
  • Трудовые книжки
     
  • Характеристики с места работы
     
  • Рекомендательные письма
     
  • Свидетельства о регистрации брака
     
  • Свидетельства о разводе
     
  • Справки  о несудимости
     
  • Документы для визы
     
  • Разрешения на выезд ребенка за границу
     

В каких случаях необходим перевод личных документов? 

  • Намечаете туристическую поездку по странам Европы?
    Для получения шенгенской визы вам понадобится перевод основных документов: справки с места работы, выписки о состоянии банковского счета, заполненной анкеты на иностранном языке.

     
  • Выезжаете за границу на лечение или предварительную медицинскую консультацию?
    Вам понадобится перевод медицинских документов, а также личных документов для получения соответствующей визы. Наши специалисты проконсультируют вас относительно требований той страны, для выезда в которую вам предстоит собрать необходимые документы.

     
  • Планируете поменять страну постоянного или временного проживания? 
    В этом случае вам необходимо собрать пакет документов для получения всех разрешений и виз. Документы нужно предоставлять в посольство с переводом, а в некоторых случаях перевод должен быть нотариально заверенным (сертифицированный перевод).
     
  • Покупаете недвижимость в другой стране?
    Подготовьте ряд документов, для официального оформления собственности по правилам и законам той страны, в которой находится недвижимость. Все документы должны быть переведены и заверены печатью нотариуса или бюро переводов.

     
  • Заключаете брак с иностранным гражданином?
    Позаботьтесь о полном перечне необходимых для данной процедуры документов, чтобы ни одна забытая справка впоследствии не испортила вам впечатление о предстоящем радостном событии.

     
  • Оформляете вид на жительство иностранного гражданина?
    Вам потребуется перевод личных документов на язык той страны, в которой оформляется гражданство. Перевод личных документов в этом случае обязательно заверить печатью и подписью нотариуса.


Всю эту работу мы выполняем практически каждый день в больших объемах и имеем неоценимый опыт в переводе личных документов.
 

Стоимость перевода личных документов

Предоставляемая услуга

Стоимость

Срок выполнения

Перевод общегражданского и загранпаспорта 1 500 руб. 1 раб. день
Перевод свидетельств: о рождении, о заключении брака и т.д. 1 500 руб. 1 раб. день
Перевод документов на визу: справка с места работы, выписка из банка, анкета для визы и т.д.  1 000 - 1 500 руб. 1 рабочий день
Перевод доверенности от 1 500 руб. 1 раб. день
Перевод диплома с приложением от 2 500 руб. 2 раб. дня
Перевод трудовой книжки от 1 500 руб. 2 раб. дня
Перевод рекомендательных писем от 1 000 руб. 1 раб. день
Перевод разрешения на выезд ребенка за границу от 1 500 руб. 1 раб. день


Как сделать заказ?

 Оформить заказ на перевод личных документов в нашей компании можно следующим образом: 

 Мы свяжемся с вами, согласуем время и прочие условия выполнения заказа.